สิงหาคม 26, 2553

ศัพท์ภาษาอังกฤษ นิติศาสตร์ (2)





damage  =  ความเสียหาย

damages  =  ค่าเสียหาย

day of settlement of issues  =  วันชี้สองสถาน

death certificate  =  มรณบัตร

debt  =  หนี้สิน

debtor  =  ลูกหนี้

deceased, decedent  =  ผู้ตาย, ผู้มรณะ

decision  =  คำวินิจฉัย

deed of appointment  =  ใบแต่งทนาย

defamation  =  ความผิดฐานหมิ่นประมาท

default  =  การผิดนัด, การขาดนัด

default of answer  =  ขาดนัดยื่นคำให้การ

defendant  =  จำเลยในคดีแพ่ง

defraud  =  ฉ้อโกง,  ฉ้อฉล

denial  =  การปฏิเสธ, คำปฏิเสธ

depostition  =  การให้การของพยาน, คำให้การ

descendant, posterity  =  ผู้สืบสันดาน

detaining for questioning  =  การควบคุมตัวไว้เพื่อสอบปากคำ

dilatory  =  ประวิงเวลา

diplomatic privilege  =  เอกสิทธิ์ทางฑูต

disappearance  =  การสาบสูญ

discharge  =  ปล่อยตัว (ป.วิอาญา), ปลดหนี้ ทำให้หลุดพ้น (แพ่ง),

ปลดออก ให้ออก ให้พ้นจากตำแหน่ง (ปกครอง)

disinheritance  =  การติดมิให้รับมรดก

dismissal of action  =  การยกฟ้องคดีแพ่ง

dispose of the case  =  จำหน่ายคดี

divisible offence  =  ความผิดหลายสถาน, ความผิดกรรมเดียวที่ผิด

กฎหมายหลายบท

divorce  =  การหย่า

docket  =  รายงานกระบวนพิจารณาของศาล

documentary evidence  =  พยานเอกสาร

domicile  =  ภูมิลำเนา

driving licence  =  ใบอนุญาตขับขี่, ใบอนุญาตขับรถ

driving while intoxicated  =  การขับรถขณะมึนเมา

duplicity  =  การฟ้องซ้ำ

duress  =  การขู่เข็ญว่าจะทำร้าย (อาญา), การข่มขู่ (แพ่ง

duty of care  =  หน้าที่ดูแล, หน้าทื่ใช้ความระมัดระวัง

dying declaration, death-bed declaration  =  คำให้การขณะใกล้ตาย

dynasty  =  ราชวงศ์

election  =  การเลือกตั้ง

embezzlement  =  การยักยอก

Emergency Decree, Royal ordinary  =  พระราชกำหนด

employee  =  ลูกจ้าง

employer  =  นายจ้าง

enactment  =  การตรากฎหมาย

enforcement of mortgage  =  การบังคับจำนอง

enforcement of pledge  =  การบังคับจำนำ

entry a charge  =  ยื่นฟ้อง (คดีอาญา)

eviction  =  การฟ้องขับไล่, การรอนสิทธิ

executing officer  =  เจ้าพนักงานบังคับคดี

expert  witness  =  พยานผู้เชี่ยวชาญ

extradition  =  การส่งผู้ร้ายข้ามแดน

eye witness  =  ประจักษ์พยาน

false testimony  =  การเบิกความเท็จ

fiction of law, legal assumption  =  ข้อสันนิษฐานของกฎหมาย

fine  =  ค่าปรับ

fingerprints  =  ลายพิมพ์นิ้วมือ

firearm  =  อาวุธปืน

Fiscal  Code  =  ประมวลรัษฎากร

forcible rape, rape  =  การข่มขืนกระทำชำเรา

forged signature  =  ลายมือชื่อปลอม

fraudulent act  =  การฉ้อฉล

free speech, freedom of speech  =  เสรีภาพในการพูด

fruit  =  ดอกผล

full court  =  ศาลครบองค์คณะ

full power, letters of attorney, power of attorney, written authority  =

หนังสือมอบอำนาจ

funeral expenses  =  ค่าปลงศพ, ค่าทำศพ







Credit : ศัพท์นิติศาสตร์ อังกฤษ-ไทย, ไทย-อังกฤษ


ฉบับราชบัณฑิตยสถาน

1 ความคิดเห็น:

  1. pg auto เกมพีจีสล็อตสล็อตออนไลน์ ที่มาในรูปแบบใหม่เป็นเกมส์ พีจี ยอดนิยมที่นิมยมเล่นกันบน โลกอินเตอร์เน็ตขณะนี้ ที่ใครๆต่างก็รู้จักนับเบอร์วันชั้น 1จำเป็นต้อง พีจีสล็อตแค่นั้น

    ตอบลบ